2019

2019.11.01

believe.in.the.best 2019. 11. 1. 23:08

0.

寝起きで頭が回らない。

前から思ってはいたけど、私には日本語の空間もやはり必要だ。

ここにも日本語を綴る空間を、

私に許そう。

 

1.

어제는 세미나 선배들이 대거 박사논문을 제출한 날이었다.

퇴임을 앞 둔 지도교수님 세 분의 세미나에 있다보니

내가 세어본 것만 해도 6명은 냈을 듯 하다.

연구실에 가니 마감 시간 직전까지 오탈자 확인 작업을 하고있던,

마감 시간이 지나서야 묵직한 종이 다발을 들고 사무실에 올라가던 그까지....

오늘 세미나에서 무사히 제출했다는 얘기를 들었다.

주변 사람 걱정시키는 데 일가견(?)이 있는 사람이야...

그래도 마감 다음 날에도 여전한 미모를 자랑하는 이 사람에게는 감탄할 수 밖에.

다행이다. 도중에 너무 졸려서 내일 발표를 우선하고 세미나를 쉴 걸 싶었지만 안심했다.

교수님은 "마감이라는 게 왜 있는지 절실하게 깨닫게 되지"라는 말을 했다.

그게 없으면 마무리 못 짓는 그 기분도 알겠고,

하지만 마감은 왜 이리 힘든 건지...

박사논문이라는 거대한 상대가 아닌데도

당장 내일 발표 자료도 부담스럽단 말이지...

 

2.

그런 오늘 떠오른 시의 구절,

 

"〇〇하지 말 걸",이라는 생각은 언제나 남으니

"적어도 〇〇해 둘 걸",이라는 생각이 들지 않게

"〇〇해두길 잘했다", 들을 덧대가며

이윽고, 이 일상이 그 무엇에도 빼앗기지 않도록 하자,고.

 

더보기

 

에세이 같기도 한 문장들이니
일부분만 옮겨적어본다.

 

「後悔のない人生」というけれど、 

きっとどんなに気をつけていても、

「〇〇しなきゃよかった」って思いは残る。

 

だからせめて、

「〇〇しとけばよかった」って思いだけは残さずに。

 

 

そうやって、この日常に、

「〇〇」しといてよかった」を重ねながら、

この心、この気持ちを整える。

心と体はつながっているから、

この身体の反乱が一刻も早く治るように。

 

 

今日も、明日も、明後日も「〇〇しといてよかった」を、

日々の暮らしに積み重ねることができます。

 

危うく、取り上げられそうになった私の「日常」。

ぎゅっと掴んで、そっと開いたら、

また何事もなかったかのように回り始める。

 

たまにちゃんと目を向けないと、

カラカラ空回りしている時があるから、

糸をたぐり寄せ、たまに縦糸、横糸、整えて。

そうやって、幾重にも幾重にも、紡ぎ続けよう。

 

やがて、何ものにも奪われなくなるように。

 

(小谷ふみ、「奪われないもの」、『やがて森になる』)

 

 

일본어로 적은 내용을 접은 글이나 보호 설정을 하는 것도

조금 지나면 바뀌려나.

 

 

3.

외할머니가 삼연휴에 오지 않겠냐고 그러신다.

(유감스럽지만 내가 다니는 학교는 빨간날에도 휴일 수업을 강행하는 곳이다)

줄 것이 있으시다는데.

언니가 그러길 요즘 유독 내 걱정을 하신단다.

혼자서 열심히 잘 하는데, 약 먹고 이러는 걸 보면 걱정된다고.

우리가 비슷한 성격의 사람들이라, 헤아려주시는걸까.

전화로도, 언제나 말씀하시듯 건강제일이라는 말을 하셨다.

만나서 얼굴을 보면.

왠지 펑펑 울 것 같아서 답변을 보류중이다.